Translation of "papers the" in Italian


How to use "papers the" in sentences:

You don't know about the papers the colonel left?
Non sai nulla dei documenti del colonnello?
He turned Louis Begley's book, Wartime Lies into 'Aryan Papers' the story of a Jewish family trying to evade capture by the Nazis.
Trasformò il libro di Louis Begley, Wartime lies... In Aryan papers... La storia di una famiglia di Ebrei che cerca di scappare dai nazisti.
From what I read in the papers, the conditions were worse than slave ships.
Da quello che ho letto sui giornali, le condizioni erano peggiori di quelle delle navi che trasportavano schiavi.
News stories and feature articles are starting to appear in different papers, the majority of them absurd, ridiculous.
Si cominciano a vedere notizie e articoli di commento su diversi giornali. Ce n'e per tutti i gusti. La maggior parte di cio che scrivono sta tra l'assurdo e il ridicolo.
According to the papers the only songs Mr. Quid's gonna be singing are hymns.
Secondo le carte le sole canzoni che Mr. Quid canterà saranno gli inni.
According to the papers, the poor bastard died in a fire.
Secondo i giornali, il povero bastardo e' morto in un incendio.
And then, of course, it was all over the papers the next day.
Ovviamente il giorno dopo la storia era su tutti i giornali.
And I remember we shoved everything against the wall... so you could lay out all your documents... the papers, the files, the witness lists, the photographs... because the trial started that Monday.
E ricordo che abbiamo spinto tutto contro il muro... cosi' avresti potuto sistemare tutti i tuoi documenti... i giornali, i file, le liste dei testimoni, le fotografie perche'... il processo iniziava quel lunedi'.
I saw the papers the other day.
Ho visto i giornali qualche giorno fa.
The man who lived here, his boyfriend was the man in the papers, the one who got murdered with a golf club.
Il fidanzato dell'uomo che viveva qui, era il tipo sui giornali... Quello che e' stato ucciso con una mazza da golf.
The divorce papers, the angry voicemails, the bloody footprint.
Le carte del divorzio, i messaggi infuriati, l'orma insaguinata!
Those must be the papers... the papers you want me to sign to decide what to do with my husband...
Quelli devono essere i documenti. I documenti che vuole che firmi per disporre del corpo di mio marito.
Single malt. We've got the hand soap, we got the mixers, the papers, the tropical fruit.
Single malt, sapone per le mani, acqua tonica, giornali e frutta tropicale.
All she did was sign the papers the state put in front of her.
Lei non ha fatto altro che firmare i documenti imposti dallo Stato.
I was reading the papers the last couple of days, I find it a bit harsh.
L'ho letto sui giornali qualche giorno fa, secondo me sono stati troppo severi. E' strano, non e' vero?
Everybody was gonna be shamed and disgraced in the papers, the whole nine yards.
Sui giornali, tutti sarebbero stati infamati e disonorati, tutta la baracca.
I've got one victim that just defaulted on a mortgage, another victim who served divorce papers the day before flying to Los Angeles.
Ho una vittima che era stata dichiarata insolvente al mutuo, un'altra vittima ha chiesto il divorzio il giorno prima di volare a Los Angeles.
He didn't have his papers, the cops saw him, he ran, they thought he was going to pull a gun.
Non aveva i documenti, la polizia l'ha visto e lui è scappato. Pensavano fosse armato.
The sooner we get access to Teller's research and go through his papers, the sooner we will figure this out.
Ascolta, prima avremo accesso alla ricerca di Teller e analizzeremo i suoi appunti, prima capiremo cosa sta succedendo.
On your papers, the inspector will fill out an application for the replacement of the driver's license.
Per i tuoi documenti, l'ispettore compilerà un'applicazione per sostituire la patente di guida.
Children's wall-papers - the most modern way of design of a room of the child, allocated with the originality and beauty.
Carte da parati per bambini - il modo più moderno di design di una stanza del bambino, assegnato con l'originalità e la bellezza.
2.6003518104553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?